КРАСОТА ЖЕНЩИНЫ. КАК ЕЕ ВИДИТ БОГ? (ЧАСТЬ II)

Опубликовано в Публикации

Beauty

Есть очень интересное толкование о женской красоте в еврейских источниках. Тора, говоря о праведных женщинах Сарре, Ривке и Рахили, много раз упоминает, что они были красивы. Если бы это не имело значения, зачем бы тогда Тора говорила об этом?

Мы читаем в Книге Притчей 31:30: “Миловидность обманчива, и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы". Смысл этого стиха в следующем: женская красота не является достоинством, если у женщины нет страха перед Небесами. Однако, если красивая женщина богобоязненная, то ее красота - это одно из достоинств, прославляющих ее. Если женщина богобоязненная - ее красота не только физическая, но и духовная. И в таком случае, ее физическая красота является отображением внутренней духовной красоты.

Чрезвычайно важно именно то, что у нас внутри. Мы как глиняные сосуды, что-то носим внутри. А то, что снаружи - это просто одёжка, сосуд, в который что-то помещено с Неба.

ДВА СВОЙСТВА КРАСОТЫ ЖЕНЩИНЫ-ЯЗЫЧНИЦЫ

Вдумаемся в этот стих еще раз: "Обманчива прелесть, и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.” (Притчи 31:30). Здесь упоминается два свойства красоты без страха перед Небесами: обманчива прелесть и суетна красота.

1. В комментариях мы находим, что “прелесть” - “хэн” на иврите - переводится как “нечто ненастоящее, обманчивое, то, что представляется глазам человека”. Прелесть женщина достигает за счет одежды, косметики. Это то, что можно своими руками создать. И об этом Притчи говорят, что прелесть обманчива.

Как бы красиво мы себя ни накрасили, ни намарафетили, истина есть истина - эта прелесть обманчива. То есть это обман, иллюзия, что не существует на самом деле.

Есть такая шутка: если ты выбрал себе невесту, то приди посмотри на нее в 6 утра, когда она еще не накрасилась и такая какая она есть. И ты увидишь, с кем ты будешь жить всю свою жизнь.

2. Следующее свойство - красота суетна. Слово “красота” на иврите это “йофи”. Что же сказано о красоте? Что эта красота - это не обман, не иллюзия, это то, что существует на самом деле. Это то, что внутри.

И об этом Царь Шломо говорит, что такая красота - тоже суетна! Буквально "пар", она не прочна и быстро испаряется без страха перед Богом. То есть каким бы сильным у тебя не был стержень внутри, каким бы крепким ты ни был, какие бы установки у тебя не были внутри, - без Бога, все это суетно, все это разрушится в один момент и просто придет к краху.

Без Бога мы можем быстро осуетиться, потому что наша собственная внутренняя крепость и красота без страха Божьего - это пар, который сегодня есть, а завтра нет.

В ЧЕМ КРАСОТА ЕВРЕЙСКОЙ ЖЕНЩИНЫ? ПРИМЕР САРРЫ

И еще один очень интересный комментарий из еврейских книг о женской красоте. Вы знаете, что о Сарре говорится в еврейских писаниях, что она была красива видом, что она была прекрасна. И обратим внимание, что есть различия в описании красоты язычницы и красоты Сары в Торе. Вроде бы, русское слово одно - и та, и другая "красивая", но в еврейских Писаниях, в еврейских толкованиях есть разница.

О язычницах Писание говорит “эшет яфат тоар” - “женщина принадлежащая красивому виду”. То есть женщина полностью принадлежит своей красоте. Она как будто ее рабыня, заложница. Без внутреннего и духовного содержания - в ней нет ничего больше, чем эта внешняя красота.

Однако, о нашей праматери Сарре сказано иначе: “эшет яфат маръэ” - “женщина красивого вида". Не принадлежащая красоте, но сама женщина красивого вида. Какой здесь акцент? Акцент на ее личности, на том, что ее внешняя красота - это только отображение красоты внутренней. Красота Сарры проистекала прежде всего из того, кем она была.

Итак, мы видим разницу между пониманием красоты в языческих народах и знающем Бога живого, еврейском народе.

Язычница - женщина, принадлежащая красоте, которая только об этом и заботится, которая делает из красоты идол и тратит часы перед зеркалом, чтобы выглядеть естественно.

Сарра - полная противоположность женщине, которая красива только внешне. Ее личность, внутренность была красивой. Помните историю с Авраамом, когда они шли по пустыне через разные страны, что он ей сказал? Он сказал: “Скажи, что ты моя сестра, потому что ты очень красивая.” И также мы читаем в Бытие: “Когда же он приближался к Египту, то сказал Сарре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом”  Бытие (12:11).

Разве он не знал раньше, что его жена красива? Конечно же, знал! Но думал, что вдруг это только внешняя красота, которая особой ценности не имеет, а не настоящая, вытекающая из внутренней?

Однако, после того, как они долгое время провели в пути, в палатках, без воды, в песках, и ветре, он узнал, что Сарра по-прежнему прекрасна, и понял - это настоящая красота. Во время долгого и тяжелого пути человек приобретает недостойный вид, но она сохранила свою красоту, потому что была красивой личностью с красивыми принципами. В пути у женщины нет возможности следить за собой так, как в обычной жизни. Но поскольку Сарра оставалась прекрасной, не смотря на тяготы пути, он понял, что это не обманчивая прелесть.

©Мария Кулумбегова, женский семинар на весеннем молитвенном ретрите КЕМО

ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО ЧИТАЙТЕ ЗДЕСЬ

Для комментирования зарегистрируйтесь через соцсети:

Добавить комментарий




© kemokiev.org –  сайт Киевской еврейской мессианской общины 2000-2018
При использовании материалов сайта гиперссылка на kemokiev.org обязательна
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов