Йом ха-Бікурім

Що це за свято?

Йом Ха-Бікурім (יום הביכורים) - Свято перших плодів або Решіт Ха-Кацір (ראשית הקציר) –  Перший врожай.

«…Коли ввійдете у край, який Я даю вам, і будете збирати з поля жниво, то приносьте сніп первоплоду з вашого жнива [омер решіт кацір]  до священика. Нехай священик піднесе цей сніп перед Господом, аби він був прийнятий від вас. Священик піднесе його наступного дня після суботи [мі-махорат ха-Шабат]» (Левіти 23:10-11).

עֹמֶר / омер - сніп

רֵאשִׁית / решіт - перший, початок, найкраще

קָצִיר / кацір - врожай

מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת / мі-махорат ха-Шабат - наступного дня (після) Шабата

Як святкувалось це свято?

У цей день люди приносили священникові перший сніп (омер) ячменю, і він розмахував ним перед Господом, що супроводжувалося спеціальним жертвопринесенням (Левіти 23:10-15). Левіти у Храмі співали 30 Псалом – «Пісня при посвяченні Дому». Ця церемонія була початком відліку омера - відліку 49 днів до Шавуота. Тільки після неї можна було починати використовувати врожай.

Також приносили деякі перші плоди землі. Відповідно до традиції, першого дня після Песаха землероби шукали першу зав'язь і відзначали її спеціальними стрічками. На Йом Ха-Бікурім збирали плоди, що вже достигли, і приносили до Храму. А на Шавуот - решту всіх відзначених. Шавуот також називається святом перших плодів.

Перший день після чого?

Фраза «мі-махорат ха-Шабат» в Левіти 23:11 може мати два значення:

  • Наступний день після Шабата (Йом Рішон, перший день тижня) – перша неділя після звичайного пасхального Шабата. Цієї прямої інтерпретації тексту дотримувалися саддукеї.
  • Наступний день після «дня спокою»після першого дня Опрісноків (цей день міг припадати на будь-який день тижня, не тільки Шабат). Такою була інтерпретація фарисеїв.

Сучасні рабини (послідовники фарисеїв) дотримуються другої інтерпретації та вважають першим днем відліку омера 16 Нісана.

Що говорять Євангелія?

«Після суботнього вечора, як розвиднялося першого дня тижня, прийшла Марія Магдалина й інша Марія, щоб навідатися до гробу... Та ангел озвався і сказав жінкам: Не бійтеся, бо знаю, що ви шукаєте Ісуса розп’ятого! Немає Його тут, бо Він воскрес, як сказав» (Мт. 28:1-6; також Мк. 16:1; Лк. 24:1; Ів. 20:1).

Саме в цей день в Храмі співали:

«Господи, звеличую Тебе, тому що Ти мене визволив і не дав моїм ворогам зловтішатися наді мною. Господи, Боже мій, я волав до Тебе, і Ти зцілив мене. Господи, Ти вивів мою душу з шеолу, – Ти врятував мене з-поміж тих, що сходять у могилу» (Пс. 30:2-4).

Ієшуа – перший плід

Новий Завіт називає Ієшуа:

  • першим плодом (ἀπαρχή / апархі - початок, перший плід) з мертвих:

«Та тепер Христос встав з мертвих, – первісток [ἀπαρχή] з покійних. Оскільки смерть через людину, – то через людину й воскресіння мертвих. Як в Адамі всі помирають, так у Христі всі оживуть. Кожний у своєму порядку: первісток [ἀπαρχή] Христос, потім ті, які Христові, – під час Його приходу» (1 Коринтян 15:20-23).

  • першим (πρῶτος / протос) з тих, хто воскрес - Дії 26:23;

  • первістком (πρωτότοκος / прототокос - первісток, первороджений) з мертвих - Колосян 1:18; Об'явлення 1:5.

Принцип перших плодів

Свято перших плодів, на яке воскрес Ієшуа, нагадує нам:

  • про те, що всі перші та найкращі плоди своєї праці ми повинні віддавати Господу (цей же принцип ми бачимо в Торі і щодо первородної худоби, і щодо посвячення первістків Ізраїлю Господу);
  • про те, що, якщо Ієшуа воскрес із мертвих, значить і ми, віруючі в Нього, воскреснемо для життя з Ним;
  • про ще один принцип перших плодів, згаданий у Новому Завіті:

«Адже я не соромлюся Радісної Звістки [Христа], тому що вона – Божа сила на спасіння кожному, хто вірить: перше – юдеєві, а тоді – грекові» (Римлян 1:16).
No items found.